[Bride to Be] 蜜汁火腿和豆酥鱈魚

(圖畫到一半家裡唯一一枝黑色簽字筆沒水了……只好用會斷水的原子筆)

以上是我小時候和爸爸媽媽去吃喜宴的回憶

那時候只有五、六歲吧?

第一次吃到蜜汁火腿和豆酥鱈魚

覺得好好吃

可是蜜汁火腿一人只能吃一片…

因為爸爸媽媽說這種菜喜宴才有我當時就想

"等我結婚我通通都要蜜汁火腿和豆酥鱈魚, 這樣就可以愛吃多少就吃多少!"

沒錯~ 我當時學到的就是

結婚 = 有好吃的

等我看得懂字後就知道原來普通餐廳也是有這兩道菜

可是我爸爸媽媽還是常常有類似

太油膩了不健康

火腿來路不明

量太多了吃不完, 等人多再叫 等理由

(就是不要人多的時候跟我搶著吃嘛!!)

因此蜜汁火腿和豆酥鱈魚和其他我愛吃又吃不太到的菜都被我偷偷列入

未來喜宴菜單

講這個故事的目的就是….

                   

我 .  訂 .  婚 . 了 . 啦!!!  

               

要是還沒從我爸媽大喇叭那聽到的話~~~

(誰呀??  是誰瞎了眼~~)

(哈哈~ 就同一個喔~ 愛吃漢堡的那一個喔~

對了大家也去他的部落格幫他衝人氣吧!)

我想愛怎麼吃就怎麼吃蜜汁火腿和豆酥鱈魚的日子終於來臨了

可是….

可是….

偶在米國!!!!

這是五歲時的我萬萬沒有想到的 

怎麼辦呢???

這是我目前最大的煩惱

大家都問我婚紗要甚麼款的?

攝影師要請誰?

其實我只關心….

我的蜜汁火腿和豆酥鱈魚怎麼辦?!?!?!

美國式的婚宴不用說當然是吃西餐

西餐當然也有不少好吃的

但是不曉得為甚麼美國人喜宴不太注重吃的部分

所以米國喜宴料理都是出了名的量少又難吃 (五星級飯店除外)

通常就是有得吃就可以了

這裡的華人都知道如果被請去西式婚禮一定要先墊點肚子再去

(我聽說是因為牛排這種東西很難喜宴開始才做, 所以都是老早就做好再加熱)

中式喜宴的話南加州99%都是港式餐廳

也不可能有蜜汁火腿和豆酥鱈魚

(其實我從沒在米國看過蜜汁火腿ㄟ, 豆酥鱈魚偶爾有)

理論上我希望不要在餐廳喜宴啦

如果可以在海邊、公園這種環境優美的場地最好

然後找那種外煮的來

我去參加過一個西式婚禮是找那種外煮義大利麵的

青醬、白醬、紅醬、各式各樣配料隨便客人選當場煮

是我吃過最不錯的西式喜宴了

而且聽說因為不用請waiter所以很便宜….

所以囉~有人知道南加州有人在外煮蜜汁火腿和豆酥鱈魚的告訴我吧!

P.S. 我弟昨天去了上次介紹的shik do rak, 說其實shik do rak 也有吃到飽, 不在菜單內, 要自己跟服務生說要吃"all you can eat", 他忘了多少錢了 (死小孩~ ), "好像" 是US$18/人 (大家再問問看囉). 雖然是吃到飽但是要吃完一盤再點一盤那種, 不是自己拿的

 

要恭喜我的話就按吧!!! (被打….)

5 Thoughts on “[Bride to Be] 蜜汁火腿和豆酥鱈魚

  1. Heather on June 24, 2009 at 1:09 pm said:

    Speaking like a true food lover hehehe…. again congrats =)

    hmm so what is 蜜汁火腿和豆酥鱈魚 in english? all i got is ham
    and fish. let me ask around to see if anywhere makes this =)
    [版主回覆 06/25/2009 06:14:20]ehh…..i don't know what the english translations would be, but you can google them and find pictures. I think both of these are considered 江浙菜. Remember that chinese restaurant next to Tapioca Express at Jeffery that we girls went one time, and you said you had never seen that kind of chinese food before? That restaurant is 江浙菜. That's also where I have seen 豆酥鱈魚 (not cheap), but not 蜜汁火腿

  2. Vivian on June 24, 2009 at 9:25 pm said:

    哇塞!!Tanya!!!真是要大大的恭喜你了!!!!

    那回來台灣補辦,包准你可以有吃不完的蜜汁火腿跟豆酥鱈魚,不過,新
    娘通常有上妝,好像都不太吃東西的耶。。。
    [版主回覆 06/25/2009 13:11:23]為了愛漂亮的確不能吃太多~ 我是比較擔心結婚當天會太緊張吃不下~~ 那就太便宜了來請來的客人了!!
    今年11月有想回台灣喔~ 到時候我們再去吃吧!!!

  3. Annie on June 28, 2009 at 12:36 pm said:

    海邊的婚禮的確很浪漫, 但是我曾經參加過海邊的婚禮, 照片出來每個人的頭髮都吹
    得很亂眼睛也都變咪咪眼. When will I ever see the vegas video?

  4. cindy on June 30, 2009 at 11:57 am said:

    我爸說豆酥鱈魚是川菜. 蜜汁火腿是不是 honey baked ham?
    [版主回覆 06/30/2009 13:19:47]eh?? honey baked ham is american food neee~~ 蜜汁火腿 is chinese food…
    according to this, it is not 'baked', but 'steamed'
    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1205081711279

    also it is made with 金華火腿
    金華火腿的由來
    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1405110406735

  5. A while ago I heard on the radio on how to make 豆酥鱈魚. It sounded so good, the soft tender 鱈魚 with the just the right amount of 豆酥.
    I tried it once at Chef Chan. Anyway, in order to make it you have to get the 豆酥 and you can only get the good quality from a store at
    temple city. So, I never get to try it.
    [版主回覆 08/01/2009 03:46:40]wow! amy left me a message!!!

Leave a Reply

Post Navigation